Книга: Пер Гюнт (Ибсен Хенрик); Речь, 2019
3862
Издатель: Речь
ISBN: 978-5-9268-3033-7
EAN: 9785926830337
Книги: Зарубежная драматургия
ID: 3627023
Добавлено: 19.07.2019
Описание
Драматическую поэму "Пер Гюнт" Генрик Ибсен считал сугубо норвежским произведением, понятным лишь норвежцам, однако и через полтора века после создания "Пер Гюнт" остаётся одним из самых популярных произведений в мире… Главным действующим лицом автор сделал антигероя; в норвежских народных преданиях, откуда заимствован Пер Гюнт, он несравненно более удачлив и человечески более значителен, между тем читатель симпатизирует ибсеновскому герою компромисса и приспособления… Автор решительно восстаёт против национального романтизма, беспощадно разоблачая его, - а выходит тончайшая романтическая поэма: текст "Пер Гюнта" насыщен глубокой поэзией природы и любви, что и выразил в своей знаменитой музыкальной сюите другой великий норвежец Эдвард Григ.
Художник Савва Бродский, в 1977 году обратившийся к иллюстрированию "Пер Гюнта", блестяще справился с ибсеновским переплетением лирики и гротеска, фольклора и сатиры, реалистических и символических черт. Творение Ибсена художник представил как драму, разыгрывающуюся на подмостках самой жизни.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Пер Гюнт (Ибсен Хенрик); Речь, 2019»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 5 магазинах. На сегодняшний день доступен в 1 магазине: Яндекс.Маркет. По цене от 3862 р. до 3862 р. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.
Также покупатели оставили 9 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-9268-3033-7 |
Автор(ы) | Ибсен Хенрик |
Вес | 1.26 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Год издания | 2019 |
Жанр | современная зарубежная проза |
Издатель | Речь |
Издательство | Речь |
Кол-во страниц | 320 |
Количество книг | 1 |
Количество страниц | 320 |
Обложка | твердый переплёт |
Переплет | Твёрдый |
Серия | Образ Речи |
Тип обложки | твердая |
Видео обзоры
Где купить (1)
Цена от 3862 руб до 3862 руб в 1 магазине
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Зарубежная драматургия - издательство "Речь"
Книги: Зарубежная драматургия с ценой 3089-4634 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | 3862 Промокоды на скидку | обновлено 17.06.2024 |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 4960 | 21.11.2024 |
Подписные издания | 1291 | 04.03.2022 |
МАЙШОП | 2755 | 23.06.2024 |
Мегамаркет | 3874 | 21.12.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Пер Гюнт (Ибсен Хенрик); Речь, 2019» можно купить с кешбеком в 1 магазине: Яндекс.Маркет
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Сочи
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (9)
-
Мищенко Геннадий
- 25 июля 20195/5
И вот оно свершилось! Генрик Ибсен «Пер Гюнт». Издательство Речь, 2019 год. И самое главное: с иллюстрациями Саввы Бродского!!!
Долгожданное многими «продолжение» выпуска от издательства Речь произведений с иллюстрациями Саввы Бродского в серии Образ Речи. Вышло! Нельзя сказать, что я его ждал: я о нем не знал, увидел сообщение буквально пару дней назад. Мало того, у меня есть уже Пер Гюнт с Бродским от Вита Нова, которым я полностью доволен. Но и пройти мимо издания в серии Образ Речи я всё-таки не смог. И вот небольшой обзор, сравнительно с томиком от Вита Нова (ВН).
Формат книги: увеличенный, 29 на 19,5 см. Точно такой же по длине и ширине, как томики с Дон-Кихотом (от той же Речи с Саввой Бродским). И этот формат больше, чем том от ВН по высоте на 5, а по ширине на 2 см. Сама обложка – я не знаю, что это (на сайте Лабиринта написано, что картон), но держать книгу в руке приятно, ощущается тиснение под рисунок (срез дерева). Материал похоже такой же, как и у Гамлета (от той же Речи с Бродским). У Вита Нова – обложка кожаная.
Отпечатан томик от Речи в латвийской типографии PNB Print. Там же печатает последние несколько лет и ВН, хотя её Пер Гюнт отпечатан ещё в Финляндии (издание 2014 года), что многими ценится выше.
Описание использованной бумаги я нигде не нашел, по мне это мелованная бумага, не ослепительно белая (как у ВН), а слегка тонированная (и мне кажется это больше подходит данному произведению в целом), но текст с обратной стороны страниц слегка просвечивает (у ВН такого «эффекта» нет).
Качество печати – на высоте, шрифт не мелкий, смотрится органично. У ВН шрифт другой, и дизайн расположения текста немного отличается, не могу сказать какой из них лучше, оба хороши.
Иллюстрации. Их 20, 17 на страницу целиком (без всяких полей), 3 – на разворот, тоже без полей. Качество – отличное. Если сравнивать с ВН, у которой тот же самый набор (не считая иллюстрации из доп.материалов), то за счет увеличенного формата Речи иллюстрации так же крупнее, что для меня предпочтительнее. По цветовому оттенку у Речи иллюстрации скорее ближе к приглушенному малахиту (назову это так))), у ВН зеленый более яркий. Оттенки Речи мне понравились больше).
Переводчики у обоих изданий одни и те же (Анна и Пётр Ганзен, перевод 1905 и повтор в 1909), это классический перевод, считается лучшим из существующих четырех, использовался и в советское время.
А вот по составу дополнительных материалов есть различия. У Речи около 12 страниц комментариев Б.Ерхова и выдержка на 15 страниц из книги В.Г.Адмони о Генри Ибсене. У ВН дополнительный материалов побольше: комментарии Г.Храповицкой страниц на 7, её же послесловие на 60 страниц, предисловие переводчиков к Пер Гюнту на 10 страниц, и 12-ти страничная статья Александра Бродкого «Памяти отца» с иллюстрациями Бродского к другим произведениям.
Итак, что в сухом остатке: отличное издание от Речи в любимой многими серии с прекрасными иллюстрациями украсит книжную полку любого любителя книг. Не просто украсит, его приятно полистать и даже почитать))))) Да, оно проигрывает изданию Вита Нова материалом обложки и набором дополнительных материалов, возможно в качестве по мелочам (некоторая просвечиваемость страниц), но с учетом цены (мне книга издательства Речь в Лабиринте обошлась в 1052 рубля, и это не 5,0 тыс.руб, и даже не 4,2 и не 3,5, как том у Вита Нова) это прекрасная альтернатива.
Кстати, почему Речь пошла на «повтор», ведь могла бы наверное выпустить что-то другое с иллюстрациями Бродского и спрос наверняка был бы ещё выше. У меня нет ответа, только предположения, что иллюстрации к Пер Гюнту более доступны и в более выигрышном состоянии, чем иные.
В любом случае: большое спасибо издательству Речь! Буду ждать с нетерпением следующие книги с иллюстрациями Саввы Бродского! -
С. М.
- 26 июля 20195/5
Эта книга - произведение искусства от Речи, наряду с Шекспиром с иллюстрациями Бродского и Калевалой.
Книга просто великолепно издана! Восхитительный переплет: его передняя крышка объемная, напоминающая на ощупь сухое теплое дерево, невероятно приятная тактильно. Меловка матовая, тонированная, шрифт - комфортный для чтения, а о качестве иллюстраций могу сказать только одно: восторг!
Возможно, это книга не для массового читателя, но это издание никогда не устареет, это достойнейший образец Книги для домашней библиотеки нескольких поколений. -
MartT
- 28 июля 20195/5
Необычайно гармоничное издание великого произведения с великолепными иллюстрациями. Надо ещё упомянуть выдающийся перевод четы Ганзен, подаривших нам красоту сказок Андерсена.
Иллюстрации в гамме серовато-зеленой яшмы напечатаны на отдельных листах, оборот затонирован зеленовато-серым и бросает отсвет на страницы текста. Матовая меловка чуть тонирована в той же гамме, и эффект получается необычайным. Плюс ляссе цвета охры, как молния...
Множество ссылок, комментарии Б.А.Ерхова и отрывок из книги В.Г.Адмони делают текст доступным читающему и думающему подростку.
Очень комфортный шрифт и расположение текста.
Книга не отпускает, завораживает, затягивает, заставляет вернуться и к ней, и к норвежскому ( и не только) фольклору, и к Фаусту, и ко многим другим произведениям. Очень сложно описывать ее словами. Надо взять эту Книгу в руки, включить великую музыку Грига, и с головой окунуться в произведение.
Теперь такая возможность есть и у тех, кому не доступны издания Вита-Новы. -
Алонсо Кихано
- 31 июля 20195/5
Невозможно было не купить эту книгу.
Полиграфия великолепная!
Плотная книга. Бумага гладкая, слегка кремовая...
Золотая ленточка - ляссе... Полностраничные иллюстрации на оборотной стороне не имеют текста - это всегда в 9ачет издателям!!!
Савва Бродский поразительный мастер иллюстрации.
Ганзен - великолепные мастера перевода.
Ибсен - мощный, таинственный драматург.
"Речь" - умеет создавать и издавать книги.
Ибсен, Шекспир и Сервантес - объединенные Саввой Бродским - объединенные именем и поразительно разные, поразительно точно прочувствованны художником.
... стихотворение Блока "Сольвейг" - просто "просилось" в эту книгу....
(наверное вложу листок с этим стихом) -
Кистенева Евгения
- 5 августа 20195/5
Увидела эту книгу и не смогла не купить - и не разочаровалась. Купила в подарок взрослой дочери, но сама с удовольствием прочитаю, полистаю, понюхаю - вобщем, от этой книги можно получить все 33 удовольствия!
Когда я распечатала пленку, обнаружила, что обложка книги сделана очень искусно и визуально и наощупь напоминает кусок старого, выцветшего дерева - типа мореного дуба. Под рукой просто ощущаются структурные борозды старой древесины. Ощущение просто потрясающее, для меня было приятным открытием такое тактильное ощущение.
Рисунки Саввы Бродского очень необычны, графичны и стильны. Они монохромны, но других и не нужно - настолько они выразительны. Думаю, именно такими должны быть иллюстрации к "Пер Гюнту".
Думаю, что эта книга - роскошный подарок всем любителям и ценителям - и литературы, и иллюстрации, и музыки - потому что сразу хочется переслушать "Пер Гюнта" Эдварда Грига, что я обязательно сделаю, чтобы наиболее полно ощутить кайф от этого издания, чего и Вам от всей души желаю! -
Михайлова Нина
- 25 октября 20195/5
Прекраснейшее издание с иллюстрациями Саввы Бродского от «Речи», свежее, 2019 года.
- Дивная обложка с деревянной текстурой. Строго, душевно и в гармонии с содержанием и иллюстрациями внутри. Текстура поднята тиснением, книжку очень приятно держать в руках.
- У книги широкие поля, много воздуха, особенно на контрасте с тяжёлыми тёмными иллюстрациями. Оборот иллюстраций не запечатан текстом, залит нейтральной текстурой.
- Сами иллюстрации чуть ли не монохромные, зелёный вспыхивает только тогда, когда фантасмагоричность происходящего начинает зашкаливать. Это, например на разворотных иллюстрациях с пещерой Горного Короля и с танцем Анитры. Вообще цветом выделяются в основном сказки и чертовщина (и враки Пера про оленя, и зеленые тролли, высовывающиеся из-за каждого угла). Если прикинуть, то и первое, и второе суть мысли Пера
то есть цветом выделяется мысле-мир, тогда как внешний мир сурово-аскетично-скандинавский, серо-бурое сухое дерево, на котором белым контрастом встают Осе и Сольвейг.
- Вместе с текстом пьесы иллюстрации и всё оформление книги собираются в очень убедительный и затягивающий сюрреалистичный образ. -
Mama
- 10 декабря 20205/5
Если вы смотрите этот комментарий, значит вы еще сомневаетесь! А зря, берите скорее пока не закончилась! Даже не знаю кто тут поставил оценки ниже 10 баллов, наверно те кто купил эту книгу раньше у Вита-нова.:)))) Сочетание качество - произведение - иллюстрации просто божественное, высший пилотаж. Не верите, посмотрите Вита-нова тоже самое продает за 8208 тысяч!
-
S Iq
- 14 января 20215/5
Всем, кто сомневается, приобретать ли книгу: "Не сомневайтесь! Берите!"
Это действительно очень достойное издание в классическом лучшем переводе с иллюстрациями Саввы Бродского. Иллюстрации очень атмосферные, трансцендентальные и завораживающие. Конечно, есть более дешевые варианты данного произведения, но для семейной библиотеки важно ведь не только содержание, но и оформление. Такие издания позволяют познакомиться с художниками, с художниками-иллюстраторами. Мой ребенок, например, безошибочно узнает стиль Артура Рэкхема, Кочергина и многих других благодаря качественным изданиям. Я сама неоднократно в комментариях писала, что книга не для глазения, а для чтения. От слов отказываться не буду, но иллюстрации делают книгу богаче, расширяют не только читательский кругозор, но и дают возможность познакомиться с произведениями живописи, графики.
Книга снабжена комментариями к тексту (в конце), и послесловием, что для меня очень ценно.
Произведение подойдет для детей лет с 15. -
natalie_ns
- 28 мая 20235/5
Произведение тонкое и глубокое (хотя при этом и очень сатирическое), иллюстрации прекрасные, оформление также на высоте!
Но хочу остановиться на том, что меня покоробило: крайне неудачный выбор заключительной статьи. Понимаю, что автор статьи титулованный советский лингвист... но вот браться за "объяснение" этого произведения ему совершенно не стоило.
Начать с того, что эта статья реально скучная: на 16-ти страницах или разжёвывается очевидное (что и так понятно, если в процессе чтения не пропускать комментарии), или даётся совершенно ошибочное толкование событий.
БОльшую часть занимают так или иначе преподносимые рассуждения о сатирическом и антиромантическом "разоблачении норвежского народничества". И автор всё топчется и топчется на одном месте, рассуждая об этом, и словно боится взяться за самое главное в этой книге. А самое главное здесь не сатира и разоблачения (хотя они тоже важны), а очень точно и со знанием дела показанная "работа" духовных законов в жизни человека. И вот тут-то автор статьи начинает "плавать" в теме.
Например, гордыня и амбиции Гюнта, не гаснущие до самого конца, в этом самом конце объясняются как "стремление подняться ввысь"
гюнтовский страх быть расплавленным вместе с каким-то "первым встречным" (та же гордыня) превращается под пером лингвиста-интерпретатора в боязнь "превратиться в ничто" (на первый взгляд разница в формулировках незначительная, на самом деле - огромная!) Сольвейг в статье - не образец христианской чистоты, деятельной любви и самоотречения, а "дочь сектанта" и "идеализированный символ любви"... и т.п.... как говорится, нет слов...
Вопрос: зачем такую устаревшую и однобокую статью надо было ставить в такое шикарное и дорогое издание???... риторический, видимо...
Добавить отзыв
Книги: Зарубежная драматургия - издательство "Речь"
Зарубежная драматургия - издательство "Речь" »
Книги: Зарубежная драматургия в Сочи
Категория 3089 р. - 4634 р.