Книга: Перебои в смерти (Сарамаго Жозе); Азбука, 2016
Издатель: Азбука
ISBN: 9785389110564
EAN: 9785389110564
Книги: Классика
ID: 1907034
Добавлено: 13.12.2017
Описание
Жозе Сарамаго — один из крупнейших писателей современной Португалии, лауреат Нобелевской премии по литературе 1998 года, автор скандально знаменитого «Евангелия от Иисуса».
.В стране, оставшейся неназванной, происходит нечто невиданное с начала времен. Смерть решает прервать свои неустанные труды — и люди просто перестают умирать. Отныне их судьба — жить вечно. Эйфория населения сменяется отчаянием, все принимаются изыскивать способы покончить с таким невыносимым положением. И вот, когда страна оказывается на пороге войны и хаоса, в игру вступает сама смерть — и меняет правила. Но есть один человек, который отказывается им подчиниться...
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Перебои в смерти (Сарамаго Жозе); Азбука, 2016»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 3 магазинах. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 120 р. до 157 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.
Также покупатели оставили 21 отзыв и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-389-11056-4 |
Автор(ы) | Сарамаго Жозе |
Год издания | 2016 |
Издатель | Азбука |
Переводчик | Богдановский, Александр Сергеевич |
Переплет | Мягкая глянцевая |
Переплёт | мягкий |
Размеры | 11,60 см × 18,00 см × 1,50 см |
Серия | Классика (мяг) |
Страниц | 224 |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 4000 |
Формат | 180.00mm x 115.00mm x 14.00mm |
Где купить
Последняя известная цена от 120 руб до 157 руб в 3 магазинах
В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Азбука"
Книги: Современная зарубежная проза с ценой 96 р. - 144 р.
сообщить о поступлении
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома | |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Буквоед | 156 | |
Лабиринт | 157 | |
РЕСПУБЛИКА | 120 | 24.07.2021 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Сочи
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (21)
-
Xenia
- 18 мая 20165/5
Книга меньше стандартного размера, как и все книги серии. Внутри серая бумага, но зато плотная, не просвечивает, печать качественная. После одного прочтения с мягким переплетом ничего не случилось, а вот обложка начала расслаиваться - помог скотч.
Сам роман необычный, начиная с сюжета, резко меняющего направление по ходу повествования, и закачивая авторским невыделением реплик в диалогах, что совсем не мешает чтению. А вот язык довольно сложный, особенно в начале книги. Неожиданная концовка. -
Белова Елена
- 16 июня 20164/5
Как и все книги данной серии она в мягкой обложке, с газетными страницами, хорошим шрифтом, без иллюстраций. Из-за небольшого формата довольно удобна, особенно в поездах. Некоторым не нравится в мягкой обложке т.к. некомфортно держать, но по мне, это дело привычки. Прилагаю несколько первых страниц для ознакомления с изданием и произведением.
-
Клементьева Екатерина
- 27 июня 20165/5
Замечательная книга!
Всем советую к прочтению!
Повествование поделено на 2 части: первая рассказывает о том, что стало с людьми и государством, когда все стали бессмертными, а вторая часть - о самой смерти
Единственно, сложно было привыкнуть к отсутствию обозначенных диалогов, но после нескольких страниц чтения этого уже не замечаешь -
orex
- 24 сентября 20165/5
Прочитать книгу стоит, и совсем не потому, что Жозе Сарамаго лауреат Нобелевской премии, и не потому, что произведения автора все больше набирают популярность. Просто потому, что это хорошая достойная литература с глубоким философским смыслом. Отсутствие диалогового построения текста, на мой взгляд, техническая фишка, которая помогает следить за сюжетом неотрывно, все более погружаясь внутрь произведения, его сути. А допущения, предложенные автором по ходу повествования, дают возможность принять в себя очень нужные вещи, делающее наше мироощущение более тонким и гармоничным. В дополнение отмечу, что это хорошее удобное издание, как и вся серия Азбуки.
-
Береника
- 16 декабря 20165/5
Является ли бессмертие благом или кошмаром? Не спешите отвечать на этот вопрос. Сколько должно быть приложено к бессмертию, чтобы оно стало благом? Вечная молодость? Неуязвимость? Всеобщие peace and love? А если нет ничего этого, одно лишь бессмертие? Каково становиться дряхлым, немощным существом и гнить целую вечность? Или эту же вечность провести в коме?
В своем скандальном романе нобелевский лауреат Жозе Сарамаго лишает жителей одной неназванной страны внимания дамы с косой, заставляя их обнажать всю свою порочность, нетерпимость, алчность, НЕчеловечность. Пользуясь такой абсурдной ситуацией походя Сарамаго раскрывает карты многих явлений современности - от масс-медиа до мафии. Когда уже кажется, что вопрос исчерпан, повествование делает резкий поворот на 90 градусов и заканчивается на и вовсе неожиданной ноте.
Несоблюдение правил пунктуации и длиннющие сложноподчиненные предложения заставляют читателя максимально концентрировать внимание, не упуская мелочей, что очень способствует пониманию задумки автора. Несмотря на это, роман читается на удивление легко в том числе за счет остроумия и мастерского владения автором иронией и сарказмом. -
ДжейСи
- 21 февраля 20175/5
Философия длинной в книгу...
А что если люди перестанут умирать? Весьма интересная мысль, которую автор стал в печатном виде обдумывать, и получилось неплохо!
По сюжету книгу можно условно разделить на две части. Первая: люди перестают умирать, вроде бы радостное событие, но не всё так просто. Молодеть-то они не начинают. Автокатастрофы, ранения, несчастные случаи - все остаются живы, но не в очень пригодной форме. Страдать страдают, а вот помереть, прекратив мучения - фигушки. Посему и правительство стало печалиться, а вместе с ними бюро ритуальных услуг (безработица внезапная настала), религия (как это без рая и ада? к чему тогда все страдания?), страховые компании (страховка на случай смерти не действительна, возврат денег, разрыв соглашений, банкротство?), медицина (куды девать всех страждущих, местов нету, помирашки не умирают, а выздоравливать не у всех выходит) и т.д. Очень интересно государство пытается решить все эти проблемы, включая и гиперпатриотизм на этой почве. Далее смерть снова вносит корректировки, но не хочется спойлерить...
Вторая часть повествует о самой смерти, что было неожиданно для меня, предполагал, что так и будет весь рассказ идти в масштабах общегосударственной проблемы. А тут появились личностные переживания, история смерти и одного виолончелиста, трансформация образа смерти...
Концовка оставляет за собой приятное послевкусие с широким обзором запущенной по ходу чтения вдаль мысли, недосказанность не портит абсолютно.
Хочу выделить стиль написания: без прямой речи, без диалогов, минимум абзацев. Все разговоры идут сплошными предложениями, что немного непривычно поначалу, но не портит в целом.
Книгой я остался доволен, автор хороший мыслитель, грамотный, владеющий слогом.
Советую к прочтению! -
Копейкина Татьяна
- 24 февраля 20174/5
"Причина для смеха и слез одна и та же".
"Перебои в смерти" можно условно разделить на 2 части. Первая - ответ на вопрос: "А что будет, если ?" Вторая - посвящена причине всех бед - смерти - и рассказывает, как она дошла до жизни такой (до жизни?)
Если отбросить витиеватость языка Сарамаго, его любовь к крупным кускам текста, фирменную пунктуацию, то первую часть книги я бы сравнила с "Плоским миром" Терри Пратчетта. Премьер-министр из "Перебоев" вылитый Витинари, а находчивые жители страны "Х" дадут фору изобретательным Советам Гильдий по части выживания в экстремальных условиях.
Первую часть можно рассматривать и как учебное пособие по решению нестандартных задач. (Что делать сотрудникам похоронных бюро в отсутствие смертей? Как выкрутиться страховым компаниям и не возвращать ранее полученные средства на страхование жизни?) Ответы в книге.
"Смерть сама по себе без посторонней помощи убивает гораздо меньше, чем человек".
Вторая часть объясняет "эксцесс исполнителя (смерти)". Здесь Сарамаго отсылает нас к другим своим книгам (например, легко узнаваем образ гигантского архива-картотеки из "Книги имен") Главная героиня книги - местечковая смерть - решила отнестись к своей работе творчески, что привело к проблемам, описанным в первой части, а затем и вовсе в одностороннем порядке пересмотрела свои обязательства (обязательства?)
Сарамаго поднимает свою любимую тему соотношения жизни и смерти. Если мы уже привыкли к описанному в литературе множеству смертей (старуха с косой
в мужском обличии
маленькая смерть крыс
крошечная смерть блох), то здесь автор останавливается на образе молодой привлекательной женщины. (Представила ее похожей на Татьяну Неубивко из "Последней сказки Риты"). В начале героине просто хочется привлечь внимание к своей работе (?), а затем она решает усовершенствовать процесс (с ее точки зрения - улучшить). Но разве на людей угодишь?
Лирическая линия отношений смерти и виолончелиста, совершенно человеческие препирательства смерти со своей косой разбавляют собой размышления автора о том, если смерть у самой смерти. Без этих сюжетных вкраплений чтение второй условной части было бы очень тяжелым.
В итоге: автор предлагает самостоятельно решить читателю вопрос о преимуществах и недостатках вечной жизни и внезапной (или ожидаемой) смерти. Хотя смерть все равно все сделала по-своему.
"На следующий день никто не умер" -
Бирюков Александр
- 11 марта 20174/5
"...у каждого из вас - собственная смерть, вы носите ее с собой в укромном месте со дня рождения, она принадлежит тебе, ты принадлежишь ей...".
Но что станется, если в один прекрасный день она покинет каждого из нас? На следующий день никто не умер - с этих самых слов и начинается сей фантастический роман. То, что это фантастика, точнее социальная фантастика, не стоит и сомневаться. Ведь основополагающий вопрос здесь "Что если бы...?".
Итак, Перебои в смерти. В этом названии улавливается два смысловых уровня. Первый, и основной уровень, - в канун нового года произошло доселе невиданное происшествие - никто не умер. Смерть ушла в отпуск (или же это какой-то эксперимент?). Сарамаго, в свойственных ему деталях, покажет читателю, что случится с обществом после такого инцидента, как отреагирует правительство, церковь и прочие социальные институты и службы. Это увлекательное путешествие, даю вам слово.
Второй уровень имеет персонифицированный характер . Во второй половине романа смерть (да, именно со строчной буквы и именно в женском роде) предстает в персонифицированном виде. Скелет в балахоне и с косой. Но в один момент один человек умудряется бросить вызов самой смерти. Он отказывается играть по ее правилам. Может это какая-то ошибка? Ошибка, которую должна решить смерть. Здесь то и происходят настоящие перебои в смерти.
Не беспокойтесь, детали сюжета не раскрыты - все, прочитанное выше, вы могли узнать из аннотации к этой книги. Теперь скажу несколько слов о облике произведения.
У Жозе Сарамаго совершенно необычная манера письма. И вы это поймете, как только откроете любую из его книг. Отсутствие обозначения диалогов (или их обрамления) в тексте, из знаков препинания лишь точка да запятая: восклицает или вопрошает персонаж, читатель узнает это исходя из повествования. И еще одна внешняя особенность - это длиннющие предложения, осложненные причастными или деепричастными оборотами, однородными дополнениями и прочем. Из-за этого, к примеру, один абзац может достигать в своем размере одну или две страницы. Однако, подобный авторский стиль не умаляет достоинств произведения. Иллюстрацией данного тезиса послужит нам, приведенный ниже, пример диалога между кардиналом и премьер -министром, причем довольно саркастического:
"Тогда слушайте, господин премьер- министр, в оба уха: без смерти нет воскресения, а без идеи воскресения нет и религии. Вот дьявол. Что-то, простите, я не расслышал, повторите, пожалуйста. Нет-нет, ваше высокопреосвященство, я молчу, это, наверное, помехи, так сказать, интерференция, статические разряды...".
В этом романе каждый определится по отношению к такой, как нам кажется, постоянной и естественной вещи - смерти. Ведь, может статься, что на следующий день никто не умрет... -
Анонимно
- 15 сентября 20175/5
Первое знакомство с творчеством писателя я начала с этой книги в аудиоформате. И, хотя я избежала мучений самостоятельно продираться через витиевато закрученный текст, но сложносочиненные предложения оценила и стиль с авторской иронией мне понравился.
Если говорить о сюжете, то очень забавно, как он поделен: первая часть - долгие сухие размышления о вакханалии в социальных структурах, после того как смерть их города решила уйти в отпуск. Это было любопытно и злободневно - автор вскрывает всю бюрократию и порочность систем и т.д. и т.п. Но все же, это слегка затянуто, и на каком-то моменте наблюдать за всем этим безобразием очень надоело - нет ни главных персонажей, ни духовности, да и логика вопиет против такого описания процесса смерти и не умирания, не давая фантазии как следует проникнуться этим темным миром.
Но вот вторая, меньшая часть... автор просто безмерно удивил. Быстренько сменил жанр и очень шаловливо закончил произведение, заставив покраснеть до корней волос. Вот уж не ожидала). Обязательно продолжу знакомство с творчеством писателя. -
Елизавета Борисова
- 16 сентября 20175/5
О Жозе Сарамаго я узнала благодаря фильму "Слепота" с Джулианой Мур, который мне очень понравился. Меня заинтересовала строчка "по мотивам романа Жозе Сарамаго" и я нашла роман, прочитала и поняла, что Сарамаго - мастер слова, у него самобытный стиль. Мне стало интересно, что еще вышло из под его пера и данная книга показалась мне самой интригующей. Я часто задавала себе вопрос, а что бы было, если бы все умерли и осталась только я одна? Эта книга задает немного другой вопрос: А что если бы люди вообще перестали умирать? Ответ на этот вопрос вы найдете в этой книге. Рекомендую каждому, кого интересует подобная (в некотором смысле, философская) литература.
-
Антон Нагорный
- 16 сентября 20175/5
Жозе Сарамаго - мастер слова и тот необычный стиль повествования, который можно увидеть в этой книге, тому подтверждение. В книге нет ни одного диалога, ни одного имени (кроме имени смерти(обязательно с меленькой буквы)), даже разделение на главы и абзацы иногда отсутствует там, где это необходимо, но это не мешает абсолютно в прочтении! А так же его по праву называют мастером показания необычных, можно даже сказать, фантастических ситуаций в реальности (что-то вроде, как бы это происходило на самом деле в наше время если бы, например, в одной стране люди просто прекратили бы умирать).
По моему мнению, эта книга является одной из самых прекрасных мною прочитанных книг. Не могу сказать, что в ней большое количество философских мыслей, каких-то идей, которые автор пытается "толкнуть" в массы, но в ней есть то, что цепляет и заставляет задуматься над самым простым - над ценностью жизни, любви и самого по себе человека. -
Анонимно
- 17 сентября 20175/5
Что делать, если вдруг окружающие вас люди перестанут умирать? Вначале, это будет всех радовать, мы перестанем терять своих любимых и близких. Но что потом? Когда пройдет год, два и более. Что делать с таим количеством людей на земле?? Автор задает эти вопросы и раскрывает свой роман в типичной ему манере. Без знаков препинания, без выделения диалогов героев. Даже деление на абзацы у него отсутсвует. Все это заставляет читателя еще более внимательно читать, еще более глубоко вникать в проблему, однозначного ответа на которую дать нельзя.
-
Елена Алексеевна Волкова
- 14 сентября 20185/5
С автором познакомилась по рекомендации коллеги. И если бы меня спросили сейчас: что вы посоветуете почитать умного и хорошего, - я посоветовала бы Сарамаго. Действительно умный писатель, ироничный, дотошный, владеющий пониманием глубины слова. Сам писатель и его книга стали для меня приятным открытием. Я впервые знакомилась с ним. Несмотря на то что он пишет не про Россию, многое происходящее в книге так похоже на нашу русскую действительность: и вопросы долголетия, и пенсионной реформы, и занятости населения. Видимо, эти вопросы одинаково актуальны во многих странах мира, являются общечеловеческими
-
Елена
- 15 сентября 20185/5
Не имела чести быть ознакомленной с работами Жозе Сарамаго до прочтения его романа "Перебои в смерти". Поэтому была крайне озадачена стилем повествования: почти никакого деления на абзацы, ни восклицательных знаков, ни вопросительных, ни диалогов. Весь текст представляет собой единый монолит из описания, разговоров персонажей и лирических отступлений. И это, несомненно, затрудняет процесс чтения. Однако, где-то с середины книги, начинаешь привыкать к такому вот авторскому слогу. Говоря непосредственно о сюжете книги, хочется отметить интересную задумку - внезапно, в отдельно взятой стране люди перестают умирать. Почему это произошло, как с этим быть, что делать, хорошо это или плохо, кара или награда? Первая половина книги мне показалась гораздо более интересной, в основном из-за щепетильных государственных и религиозных тем, поднимаемых в ней. Вторая же половина, более легкая и житейская, местами даже слишком романтическая и сказочная, лично меня тронула меньше. Но в целом книга понравилась достаточно, чтобы подогреть интерес к ее автору и прочим его работам.
-
Юлия Александровна В
- 15 сентября 20185/5
Новый взгляд на жизнь и смерть. Необычный стиль написания текста, который на первый взгляд труден для восприятия. Но быстро к нему привыкаешь, потому что очень интересно, к чему же автор нас ведёт. Примерно с середины книги я была в напряжении от того, что не могла предугадать, плохо или хорошо всё закончится. Но конец меня удивил и порадовал. Очень хорошо автор объясняет, чем плох им придуманный мир, в котором вдруг никто больше не будет умирать. В книге затронуты и философия, и религия, и правительство. А главная фигура повествования - смерть (именно с маленькой буквы, как она сама говорила)-не лишена самоиронии.
-
Анна Хлопотова
- 17 сентября 20185/5
Очередная антиутопия?! Нет, не очередная, а исключительная! Все известные мне романы этого жанра описывают жизнь людей после того как ВСЕ умерли. Жозе Сарамаго предлагает нам ситуацию, при которой смерть ушла в отпуск и ..... никто не умер. Книга разделена на две части. В первой описываются все "блага" перебоев в смерти, в социальном, политическом и этическом плане. Вторая часть - это романтическое представление Смерти, как главного персонажа. Мне интересно было окунутся в размышления автора о таком, казалось бы, набившем аскомину вопросе, жизни и смерти. Автор представляет это с совсем необычной стороны, заставляя задуматься так ли прекрасно бессмертие. В романе нет ни единого диалога, имена собственные написаны с маленькой буквы, поэтому приходиться вчитываться, и от этого вникаешь в смысл книги ещё больше. Мне очень понравилась эта необычная и глубокая книга! Рекомендую
-
Элинор Уиндермир
- 14 сентября 20195/5
Прочитала эту книгу, когда узнала о её содержании. По итогу, что я ожидала от этой книги, то я и получила. Статейный язык, который мне был интересен. По итогу, мне понравилось. Не ожидала ничего сверх гениального, и не ожидала, что книга будет плохой. По итогу, получилось что-то среднее, как я ожидала. Просто хорошая книга.
-
Анонимно
- 15 сентября 20195/5
"Перебои в смерти" - первое моё знакомство с писателем Ж.Сарамаго, в свои 80 лет он написал данную книгу.
Что же будет на земле, если вдруг смерть перестанет выполнять свои прямые обязанности? - хорошо или плохо? Казалось бы, что разве может быть лучше - все люди вечные, а если человек находился в болезни, перенёс аварию и получил увечья и страдает?
Автор не показывает утопический мир совершенства, скорее наоборот:проявляет пороки человечества, где жажда наживы, и стремление заработать на чужом горе, страх за себя. Но всё же Сарамаго добавляет и героев, к которым пробуждает сострадание читателя и мудрость, как например небольшая притча о мальчике с деревянной ложкой, конец совсем непредсказуем и неоднозначен.
Данная книга не подойдет для тех, у кого просто желание "почитать на ходу", книга требует внимания и участия,повествование ведется сплошным текстом, без выделения речи героев, полна философских размышлений.
Если вы готовы к серьезной книге,никакой беллетристики,то и думать не стоит - читайте! -
ирина
- 17 сентября 20192/5
Жаль время, потраченное на сию книгу.Итак по порядку.1 Что понравилось: тут один пункт, это задумка автора, он молодец ,по тому как трудно придумать необычную идею для книги. После того как я ознакомилась с аннотацией к этому произведению, мне в голову пришло какое же интересное и увлекательное чтение меня ждет и я побежала в магазин. Главная мысль, взятая за основу сюжета : "Смерть решает прервать свои неустанные труды — и люди просто перестают умирать. Какое поле для фантазии, думаете вы. А резутьтат не очень то порадовал(Такая фантастическая идея полностью загублена! Какие то огромные предложения на 2 стр со множеством знаков препинания. Видимо замумка была показать возможности интеллекта и поразить глубиной мыслей, хотя меня лично это все вводило в скуку смертную. Диалоги героев, что называется пойми сам, что хотят сказать, потому что как раз тут знаки пунктуации отсутствуют в принципе. Произведение условно можно поделить на 2 части. В первой идет одно повествование об отдельной абстрактной стране, в которой как раз перестали умирать люди и какие трудности в связи с этим возникли. Каких то выделенных героев тут нет.Часть 2 какой то дешевый любовный роман между двумя главными героями. Еле-еле дочитала, более с книгами этого автора знакомиться не хочу.
-
Татьяна
- 17 сентября 20195/5
Интересно, что произойдёт, если в мире изменить всего одну, но очень значимую деталь? Например, если люди перестанут умирать. Совсем. Можно пуститься в рассуждения или посмотреть, как видит такой мир Жозе Сарамаго. Я на своём месте выбрала второй вариант, доверившись мастерству одного из самых выдающихся писателей XX века. Можно подумать, что на тему смерти уже столько всего сказано, что трудно найти что-то новое, но уверяю вас, эта книга сможет если не удивить, то хотя бы предложить иной взгляд на такое явления как смерть. В повседневной жизни мы стараемся избегать мыслей и тем более встреч с ней, но получить письмо в лиловом конверте каждый из нас может в любой момент! Если, конечно, у Смерти не найдутся более важные дела.
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Азбука"
Категория 96 р. - 144 р.
Классика - издательство "Азбука" »