Пятница, 10 января 2025 — 18:55
USD: 101.91 р. EUR: 105.05 р.
11.01.2025
СкидкаГИД

Книга: Фауст. В 2-х книгах (Гете Иоганн Вольфганг); Вита Нова, 2014

Книга: Фауст. В 2-х книгах (Гете Иоганн Вольфганг); Вита Нова, 2014

40000 

  • Издатель: Вита Нова

  • ISBN: 978-5-93898-519-3

  • EAN: 9785938985193

  • Книги: Классическая и современная проза

  • ID: 1779009

  • Добавлено: 12.12.2017


Описание


Трагедия И.В.Гете "Фауст" занимает особое место в мировой культуре. Легенда об ученом докторе, заложившем Мефистофелю душу в обмен на его обещание посвятить в секреты мироздания, показать бездны рая и ада, обогатить новым знанием, давно волновала людское воображение. Гений Гёте сумел возвести Фауста в символ всего человечества, жадно ищущего истину и устремленного вперед. Поиски смысла бытия, извечное желание человека проникнуть в тайну устройства Вселенной, противоборство созерцательного и деятельного отношения к жизни поднимаются здесь до вопроса о возможностях человеческого разума и нравственных границах дозволенного.
Данное издание представлено в переводе Николая Холодковского, удостоенного за него в 1917 году премии им. А.С.Пушкина Академии наук. Издание сопровождается обстоятельными комментариями и статьей известного германиста Марка Бента, биографической статьей о Холодковском, специально подготовленной Алевтиной Бент по заказу издательства Вита Нова. В издании впервые воспроизводятся иллюстрации Г.А.В.Траугот, над которыми художники работали более десяти лет.

Фауст. В 2-х книгах (Гете Иоганн Вольфганг) - фото №1

Фауст. В 2-х книгах (Гете Иоганн Вольфганг) - фото №2

Фауст. В 2-х книгах (Гете Иоганн Вольфганг) - фото №3

Фауст. В 2-х книгах (Гете Иоганн Вольфганг) - фото №4

Фауст. В 2-х книгах (Гете Иоганн Вольфганг) - фото №5

Фауст. В 2-х книгах (Гете Иоганн Вольфганг) - фото №6

Фауст. В 2-х книгах (Гете Иоганн Вольфганг) - фото №7

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Фауст. В 2-х книгах (Гете Иоганн Вольфганг); Вита Нова, 2014»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 5 магазинах. На сегодняшний день доступен в 1 магазине: Яндекс.Маркет. По цене от 40000 р. до 40000 р. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.

Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.

Также покупатели оставили 6 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-93898-519-3
Автор(ы)
Возрастные ограничения12
Год издания2014
ИздательВита Нова
Кол-во страниц432
ПереплетТвердый переплёт
Переплёттвердый
Размеры20,00 см × 27,70 см × 6,70 см
СерияОтдельные издания
Страниц960
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж1000
Формат63х88/8
Язык изданияРусский

Видео обзоры

Иоганн Вольфганг Гёте. Фауст. Радиокомпозиция. Часть 1

Иоганн Вольфганг Гёте. Фауст. Радиокомпозиция. Часть 1запуск видео

 

Профессор МПГУ Е.В.Жаринов. Лекция "Фауст. Великие герои мировой литературы".

Профессор МПГУ Е.В.Жаринов. Лекция "Фауст. Великие герои мировой литературы".запуск видео

 

Радиоспектакль Фауст И.В.Гёте ЧАСТЬ 1 (Чонишвили Романов Кулагин Дуров Балабанов Гейхман и др.)

Радиоспектакль Фауст И.В.Гёте ЧАСТЬ 1 (Чонишвили Романов Кулагин Дуров Балабанов Гейхман и др.)запуск видео

 

Условия использования YouTube / Конфиденциальность Google

Где купить (1)

Как купить или где мы находимся +

Цена от 40000 руб до 40000 руб в 1 магазине

Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Зарубежная драматургия - издательство "Вита Нова"
Книги: Зарубежная драматургия с ценой 32000-48000 р.

сообщить о снижении цены
Книга: Фауст. В 2-х книгах (Гете Иоганн Вольфганг); Вита Нова, 2014
МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет

5/5

40000 

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку


обновлено 17.06.2024
Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк 57 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
31047 
12.05.2024
Буквоед
14299 
26.12.2022
Читай-город
12870 
13.12.2023
OZON
21961 
24.06.2024

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

На сегодняшний день товар «Книга: Фауст. В 2-х книгах (Гете Иоганн Вольфганг); Вита Нова, 2014» можно купить с кешбеком в 1 магазине: Яндекс.Маркет

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Сочи

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (6)

  • 4/5

    Я уже говорил, что не всегда согласен с выбором издательством переводчиков. Да, Холодковский положил немало времени на перевод (кажется, около тридцати лет), и перевод получился хорошим (я купил книгу с его переводом у "Белого города" с энциклопедическим набором иллюстраций, выполненных современными Гёте художниками). Но у поэта Пастернака получилось лучше, чем у зоолога Холодковского. Поначалу он - перевод Холодковского - мне даже показался более удачным, более теплым. Говорят даже, что у Холодковского больше Гёте, чем у Пастернака. Но затем я всё же снова вернулся к Пастернаку. Да и формальная логика подсказывает, что поэтическую мощь Гёте может передать только настоящий поэт, а не зоолог.
    Лет этак ...дцать назад я прочёл, что гётевская комиссия признала перевод Пастернака лучшим среди множества переводов на различные языки. Я уж не знаю, как там они решали (сколько языков знал каждый член комиссии?), но готов принять их решение в отношении хотя бы переводов на русский язык.
    Но здесь я хотел бы скорее выразить своё неприятие иллюстраций в большей степени, чем неприятие перевода. Трауготы - сказочники. Здесь не та весовая категория! Это всё равно, что боксёра лёгкой весовой категории (да простится мне эта аналогия) поставить против тяжеловеса. Он может нанести несколько хороших ударов (отдельные иллюстрации в этой книге очень даже ничего), но проиграет бой в целом. Братья Траугот - это иллюстраторы одного амплуа. Под их манеру нужно очень кропотливо подбирать произведения. И тогда всё будет отлично, а иногда даже великолепно.
    Это моё личное мнение. Вы можете руководствоваться какими-то своими соображениями (буду благодарен вашим отзывам, в особенности, если они помогут мне смягчить мою позицию), но я данную книгу категорически не рекомендую к покупке! Лучше уж купить дешёвую билингву от издательства "Текст".
    Может быть я так "наехал" на Траугот именно из-за Холодковского
    окажись здесь перевод Пастернака я бы точно купил эту книгу, оставив на потом адаптацию иллюстраций к своему вкусу.
    Прошу не считать данный текст демаршем в адрес Трауготов (и, тем более, в адрес моего любимого издательства). Есть книги, иллюстрированные ими, которые я очень ценю. К примеру, книга "Крошка Цахес..." с их иллюстрациями мне понравилась (правда, покупал не для себя, а для подарка
    сам я предпочёл издание "Махаона" с иллюстрациями Гордеева). Очень оригинально
    на первоначально чёрных листах, скрывающих тайный смыл текстов, художники - "царапина за царапиной" - раскрывают его для нас
    нужно только "царапать" в правильном месте. Вероятно, книга имела большой успех, что и подвигло издателей, поручить братьям Траугот "выцарапать" тайный смысл из "Фауста". Могло бы получиться идеально.
    PS: Есть ещё у меня подозрение, что популярность Холодковского (несметное количество изданий Фауста предпринято именно с его переводом, в то время как перевод Пастернака становится всё большей редкостью) связана с тем фактом, что у него нет наследников (в отличие от Пастернака), с которыми нужно поделиться прибылью. Вдобавок, они, возможно, не очень простые люди с которыми трудно вести переговоры - не знаю. Подобного рода соображения, увы, очень обедняют книжный рынок.

    0    0

  • 5/5

    Потрясающе оформленные книги! А иллюстрации Трауготов... ммм... Книги большие, толстые, кожаный переплет, мелованная бумага. Обожаю издательство Вита Нова, у них все книги невероятно качественные и красивые и кто бы что ни говорил, они стоят своих денег! Очень рада, что теперь эти книги можно приобрести на лабиринте) Делюсь потрясающими иллюстрациями из книги

    0    0

  • 5/5

    Первые сцены трагедии, близкие к тексту первой части, были опубликованы Гёте под названием "Фауст Фрагмент" в 1790 году в издательстве Георга Иохаима Гашена в Лейпциге.
    Полностью первая часть "Фауста" была напечатана в 1808 году в восьмом томе Собрания сочинений Гёте (Тюбинген, издательский дом Иоганна Фридриха Котта). Новое, пересмотренное издание под редакцией самого Гёте вышло в свет в 1828-1829 годах. Для первой части "Фауста" это издание считается каноническим.
    335 иллюстраций Г. А. В. Траугот.
    Тираж 1000.
    Отпечатано в Латвии.
    Т.1:
    432с.

    0    0

  • 5/5

    Впервые вторую часть "Фауста" издали в 1832 году литературные секретари Гёте - И. П. Эккерман и Ф. В. Ример.
    Поскольку Н. Холодковский в 1878 году мог воспользоваться только изданием под редакцией Эккермана и Римера, в его переводе нет обозначения места действия "У Верхнего Пенея" и "У Нижнего Пенея". Название сцены "У Верхнего Пенея, как прежде" в переиздании перевода Холодковского под редакцией М. Лозинского в 1936 году было утрачено (превратилось в ремарку).
    Т. 2:
    528 с.

    0    0

  • 3/5

    Очень жаль, но с такими иллюстрациями держать книгу в руках не хочется. Гёте люблю, Фауста читала не один раз. И когда вышла эта книга сразу решила взять. Но с такими сомнительными набросками...

    0    0

  • 5/5

    Прекрасное издание!

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Зарубежная драматургия - издательство "Вита Нова"

Классическая и современная проза - издательство "Вита Нова" »

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader