Книга: Фауст. В 2-х книгах (Гете Иоганн Вольфганг); Вита Нова, 2014
40000
Издатель: Вита Нова
ISBN: 978-5-93898-519-3
EAN: 9785938985193
Книги: Классическая и современная проза
ID: 1779009
Добавлено: 12.12.2017
Описание
Трагедия И.В.Гете "Фауст" занимает особое место в мировой культуре. Легенда об ученом докторе, заложившем Мефистофелю душу в обмен на его обещание посвятить в секреты мироздания, показать бездны рая и ада, обогатить новым знанием, давно волновала людское воображение. Гений Гёте сумел возвести Фауста в символ всего человечества, жадно ищущего истину и устремленного вперед. Поиски смысла бытия, извечное желание человека проникнуть в тайну устройства Вселенной, противоборство созерцательного и деятельного отношения к жизни поднимаются здесь до вопроса о возможностях человеческого разума и нравственных границах дозволенного.
Данное издание представлено в переводе Николая Холодковского, удостоенного за него в 1917 году премии им. А.С.Пушкина Академии наук. Издание сопровождается обстоятельными комментариями и статьей известного германиста Марка Бента, биографической статьей о Холодковском, специально подготовленной Алевтиной Бент по заказу издательства Вита Нова. В издании впервые воспроизводятся иллюстрации Г.А.В.Траугот, над которыми художники работали более десяти лет.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Фауст. В 2-х книгах (Гете Иоганн Вольфганг); Вита Нова, 2014»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 5 магазинах. На сегодняшний день доступен в 1 магазине: Яндекс.Маркет. По цене от 40000 р. до 40000 р. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.
Также покупатели оставили 6 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-93898-519-3 |
Автор(ы) | Гете Иоганн Вольфганг |
Возрастные ограничения | 12 |
Год издания | 2014 |
Издатель | Вита Нова |
Кол-во страниц | 432 |
Переплет | Твердый переплёт |
Переплёт | твердый |
Размеры | 20,00 см × 27,70 см × 6,70 см |
Серия | Отдельные издания |
Страниц | 960 |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 1000 |
Формат | 63х88/8 |
Язык издания | Русский |
Видео обзоры
Где купить (1)
Цена от 40000 руб до 40000 руб в 1 магазине
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Зарубежная драматургия - издательство "Вита Нова"
Книги: Зарубежная драматургия с ценой 32000-48000 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | 40000 Промокоды на скидку | обновлено 17.06.2024 |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 31047 | 12.05.2024 |
Буквоед | 14299 | 26.12.2022 |
Читай-город | 12870 | 13.12.2023 |
OZON | 21961 | 24.06.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Фауст. В 2-х книгах (Гете Иоганн Вольфганг); Вита Нова, 2014» можно купить с кешбеком в 1 магазине: Яндекс.Маркет
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Сочи
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (6)
-
Blackboard_Writer
- 23 января 20174/5
Я уже говорил, что не всегда согласен с выбором издательством переводчиков. Да, Холодковский положил немало времени на перевод (кажется, около тридцати лет), и перевод получился хорошим (я купил книгу с его переводом у "Белого города" с энциклопедическим набором иллюстраций, выполненных современными Гёте художниками). Но у поэта Пастернака получилось лучше, чем у зоолога Холодковского. Поначалу он - перевод Холодковского - мне даже показался более удачным, более теплым. Говорят даже, что у Холодковского больше Гёте, чем у Пастернака. Но затем я всё же снова вернулся к Пастернаку. Да и формальная логика подсказывает, что поэтическую мощь Гёте может передать только настоящий поэт, а не зоолог.
Лет этак ...дцать назад я прочёл, что гётевская комиссия признала перевод Пастернака лучшим среди множества переводов на различные языки. Я уж не знаю, как там они решали (сколько языков знал каждый член комиссии?), но готов принять их решение в отношении хотя бы переводов на русский язык.
Но здесь я хотел бы скорее выразить своё неприятие иллюстраций в большей степени, чем неприятие перевода. Трауготы - сказочники. Здесь не та весовая категория! Это всё равно, что боксёра лёгкой весовой категории (да простится мне эта аналогия) поставить против тяжеловеса. Он может нанести несколько хороших ударов (отдельные иллюстрации в этой книге очень даже ничего), но проиграет бой в целом. Братья Траугот - это иллюстраторы одного амплуа. Под их манеру нужно очень кропотливо подбирать произведения. И тогда всё будет отлично, а иногда даже великолепно.
Это моё личное мнение. Вы можете руководствоваться какими-то своими соображениями (буду благодарен вашим отзывам, в особенности, если они помогут мне смягчить мою позицию), но я данную книгу категорически не рекомендую к покупке! Лучше уж купить дешёвую билингву от издательства "Текст".
Может быть я так "наехал" на Траугот именно из-за Холодковского
окажись здесь перевод Пастернака я бы точно купил эту книгу, оставив на потом адаптацию иллюстраций к своему вкусу.
Прошу не считать данный текст демаршем в адрес Трауготов (и, тем более, в адрес моего любимого издательства). Есть книги, иллюстрированные ими, которые я очень ценю. К примеру, книга "Крошка Цахес..." с их иллюстрациями мне понравилась (правда, покупал не для себя, а для подарка
сам я предпочёл издание "Махаона" с иллюстрациями Гордеева). Очень оригинально
на первоначально чёрных листах, скрывающих тайный смыл текстов, художники - "царапина за царапиной" - раскрывают его для нас
нужно только "царапать" в правильном месте. Вероятно, книга имела большой успех, что и подвигло издателей, поручить братьям Траугот "выцарапать" тайный смысл из "Фауста". Могло бы получиться идеально.
PS: Есть ещё у меня подозрение, что популярность Холодковского (несметное количество изданий Фауста предпринято именно с его переводом, в то время как перевод Пастернака становится всё большей редкостью) связана с тем фактом, что у него нет наследников (в отличие от Пастернака), с которыми нужно поделиться прибылью. Вдобавок, они, возможно, не очень простые люди с которыми трудно вести переговоры - не знаю. Подобного рода соображения, увы, очень обедняют книжный рынок. -
Муравьева Татьяна
- 29 января 20175/5
Потрясающе оформленные книги! А иллюстрации Трауготов... ммм... Книги большие, толстые, кожаный переплет, мелованная бумага. Обожаю издательство Вита Нова, у них все книги невероятно качественные и красивые и кто бы что ни говорил, они стоят своих денег! Очень рада, что теперь эти книги можно приобрести на лабиринте) Делюсь потрясающими иллюстрациями из книги
-
pavko
- 19 марта 20175/5
Первые сцены трагедии, близкие к тексту первой части, были опубликованы Гёте под названием "Фауст Фрагмент" в 1790 году в издательстве Георга Иохаима Гашена в Лейпциге.
Полностью первая часть "Фауста" была напечатана в 1808 году в восьмом томе Собрания сочинений Гёте (Тюбинген, издательский дом Иоганна Фридриха Котта). Новое, пересмотренное издание под редакцией самого Гёте вышло в свет в 1828-1829 годах. Для первой части "Фауста" это издание считается каноническим.
335 иллюстраций Г. А. В. Траугот.
Тираж 1000.
Отпечатано в Латвии.
Т.1:
432с. -
pavko
- 19 марта 20175/5
Впервые вторую часть "Фауста" издали в 1832 году литературные секретари Гёте - И. П. Эккерман и Ф. В. Ример.
Поскольку Н. Холодковский в 1878 году мог воспользоваться только изданием под редакцией Эккермана и Римера, в его переводе нет обозначения места действия "У Верхнего Пенея" и "У Нижнего Пенея". Название сцены "У Верхнего Пенея, как прежде" в переиздании перевода Холодковского под редакцией М. Лозинского в 1936 году было утрачено (превратилось в ремарку).
Т. 2:
528 с.
Добавить отзыв
Книги: Зарубежная драматургия - издательство "Вита Нова"
Классическая и современная проза - издательство "Вита Нова" »